普契尼:哦亲爱的爸爸

]
post-433073-1204976966.jpg
2008-4-4 15:36
6 A3 ]! K/ D5 |& S
" i( s# t, `& [8 r6 A- w

+ P7 S9 U, ]7 {3 |6 j0 D摘自普契尼的《強尼•史基基》, 完成於1918年,獨幕歌劇,同年初演於紐約.這部歌劇雖然也是作者普契尼的名作,但今天已很少上演了。不過劇中的一個極為優美、深情而動人的女高音獨唱《啊!我親愛的爸爸》(強尼•史基基的女兒羅麗塔的詠歎調),十分深入人心,是當今許多著名的女高音歌唱家喜愛演唱的曲目,今天還經常被單獨演唱或作為許多影視劇的配樂出現。试听由歌剧女王卡拉丝演唱:  \. f/ P- K' v; @: ?. z
" f: R1 o6 c) P5 r
1 H9 ]% j' F* t6 Y

! `9 Q$ F1 Z7 h# ~O mio babbino caro,
. B" R% v/ d. }! n7 {" u5 kmi piace e bello, bello;# Z$ d& F1 U7 Z" C3 z6 Z( V4 d
vo'andare in Porta Rossa
, P2 X2 J7 R% [0 h! {a comperar l'anello!8 S3 d  _: A6 f' \
Si, si, ci voglio andare!
, h4 e( F3 d7 Q' E. c$ j7 }e se l'amassi indarno,
/ k  \- p2 y! Z6 [8 _- o: dandrei sul Ponte Vecchio,
- w, n# l0 X- D( M3 h3 Yma per buttarmi in Arno!' H* z- h' U* W: E/ S& X
Mi struggo e mi tormento!$ R8 @+ _$ B  J: j& r
O Dio, vorrei  morir!# L4 K+ \" ~5 Y, J6 E' Z: C5 V5 K$ u
Babbo, pieta, pieta!
0 j# i5 Y7 q' G% Y9 |% EBabbo, pieta, pieta!
/ D1 i, w) s  G% U2 s( \
2 W# h2 I+ a. p5 c" F) n( @
0 \- ]5 F8 g$ s. K; p8 g
啊!
3 G6 }% c' A5 x. D! R我親愛的爸爸,我愛那美麗少年。
4 `( m: Q9 g. Q6 ^3 h, U% G我願到露薩港去,買一個結婚戒指。
( ?4 |# W* E/ e9 V我無論如何要去,假如您不答應,3 l: K7 M9 F9 T  {
我就到威克橋上,縱身投入那河水裏。
4 L8 ^" ^, x' B4 W) X( H4 x6 g7 B0 m我多痛苦,我多悲傷。啊!
7 q/ l& @2 m7 o天哪! 我寧願死去!
7 A3 }/ E. I5 T+ k爸爸,我懇求你! 4 E' k2 w% L  X$ ?3 S
爸爸,我懇求你! " 8 X# ]1 N3 [- {

; A# A6 y/ V7 c+ x# \  ]$ g! D( r# f# v4 C
6 n, x  }+ r5 `- X9 O/ @
. Y9 l1 h+ T9 Q* S: A) Y
[ 本帖最后由 prince 于 2008-4-4 15:45 编辑 ]